Le doublage québécois au ralenti
L’industrie québécoise du doublage de films connaît actuellement un ralentissement.
Même si depuis 10 ans cette industrie a doublé son chiffre d’affaires, grâce notamment aux incitatifs fiscaux implantés par le gouvernement du Québec, un plateau vient d’être atteint et, s’il n’y a pas de changement, le nombre de films étrangers doublés chez nous n’augmentera pas.
Le taux de progression du doublage était de 15,3 % entre 1998 et 2003. Il est passé à 2,1 % entre 2003 et 2006.
Selon Roy Heenan, représentant du gouvernement auprès des grands studios, le fait de diminuer certains tarifs de la Régie du cinéma sur les DVD doublés pourrait représenter un nouvel incitatif intéressant.
Présentement, 78 % des films étrangers sont doublés ici. Mais, les mesures implantées ayant atteint leur seuil de croissance, l’industrie souhaite maintenant du changement.