Quand Montréal se couvre de neige, la ville se transforme en terrain de jeu hivernal. Dômes chauffés, chalets urbains, verrières et terrasses couvertes offrent des expériences uniques pour savourer un cocktail chaud, flâner ou passer des soirées magiques en plein cœur de la ville. Voici les meilleures adresses pour profiter de l’hiver confortablement.
Ya sea Navidad o Nochevieja, la Nochevieja es siempre un momento único para reunir a toda la familia. Mientras esperamos la medianoche para desearnos lo mejor, nos divertimos, nos relajamos, comemos, etc. Ni que decir tiene que hay mucho que hacer y mucho que preparar, sobre todo para el anfitrión de la velada. Y cuando los anfitriones son todos los suegros, la presión es aún mayor para causar una buena impresión. Si algo sale mal, la fiesta puede convertirse en un desastre. Pero ahora no es el momento de estresarse como un colegial antes de los exámenes: ¡hemos reunido algunos consejos para que te las apañes como un jefe!
Do you dream of eating like a king without spending all evening in the kitchen? Good news: there are a thousand ways to treat yourself without lifting a finger (or almost). Between the boxed meals that come straight to your home, the gadgets that do everything for you, and the lazy man’s tricks, you’ll soon forget about instant noodles.
Gentlemen, cooking is no longer a territory reserved for Michelin-starred chefs or Instagram foodies. Today, 67% of men claim to cook at least three times a week. Whether you’re a BBQ pro, a meal prep enthusiast or a gadget fan, there are tools that turn every meal into an experience. This guide brings together 15 must-haves to boost your kitchen, impress your guests and simplify your life.
Vous rêvez d’une cuisine où tout roule, où chaque ustensile a sa place et où préparer les repas devient un vrai plaisir? Bonne nouvelle: il existe des accessoires malins qui transforment la routine en expérience digne d’un chef! Selon une étude de Statista, 68% des Canadiens affirment que l’organisation de la cuisine influence leur motivation à cuisiner. Que vous soyez adepte des recettes express ou des festins du dimanche, ces 15 accessoires vont révolutionner votre quotidien.
Tu passes des heures dans ta voiture chaque semaine? Bonne nouvelle: ce temps n’est pas perdu! C’est le moment parfait pour booster ton anglais sans sacrifier ton emploi du temps. Selon une étude de l’INSEE, les Français passent en moyenne 54 minutes par jour dans leur voiture. Imagine le niveau que tu pourrais atteindre en utilisant ce temps pour réviser! Voici 15 idées concrètes, fun et efficaces pour transformer tes trajets en sessions d’anglais ultra-productives.
Entra en cualquier concesionario y pide probar un coche con transmisión manual. Luego, observa la cara del vendedor. Probablemente tendrán que comprobar si tienen uno en el concesionario. Hace veinte años, esa misma pregunta se habría respondido con un encogimiento de hombros y un puñado de llaves. La mitad de los coches eran de marchas cortas y todo el mundo sabía conducirlos.
Tu passes des heures dans ta voiture chaque semaine? Pourquoi ne pas transformer ces trajets en véritables séances d’apprentissage d’anglais? Selon Statistique Canada, le temps moyen passé dans les transports pour aller au travail dans les grandes villes dépasse 60 minutes par jour. Imagine tout ce que tu pourrais apprendre en un mois! Que tu sois coincé sur l’autoroute ou que tu traverses le pont, il existe plein de moyens ludiques et efficaces pour booster ton anglais sans sacrifier ton style de vie.
Qui n’a jamais rêvé de préparer un repas délicieux en un clin d’œil, sans transformer sa cuisine en champ de bataille? Entre le boulot, la famille et les imprévus, chaque minute compte. Heureusement, il existe des ustensiles malins qui transforment la corvée en plaisir et font gagner un temps fou. Selon une étude de Statista, 67% des Canadiens cherchent à optimiser leur temps en cuisine.
Dix ans déjà que le Centre d’art Diane-Dufresne occupe une place de choix dans la vie culturelle de Repentigny. Pour souligner cette décennie d’audace et d’innovation, le Centre lance une programmation hivernale et printanière riche en découvertes et en expériences artistiques. Des expositions variées qui témoignent de la diversité de la scène artistique québécoise seront accessibles à tous au cours des prochains mois.
L’exposition BGL – Postérité-les-mains, présentée jusqu’au 25 janvier, met de l’avant le travail du trio formé de Jasmin Bilodeau, Sébastien Giguère et Nicolas Laverdière. L’exposition qui se veut une ode au travail manuel propose une vingtaine d’œuvres, dont trois créations récentes. En parallèle, Diane Dufresne : Aujourd’hui, hier et pour toujours propose un parcours intimiste dans l’univers de la figure incontournable de la culture québécoise – et la muse du Centre d’art –, révélant archives, artefacts et moments phares de sa carrière.
Courtoisie
Dès février, de nouvelles expositions viennent enrichir l’offre culturelle. Substrat nocturne d’Amélie Proulx (24 février au 10 mai) transporte les visiteurs dans une exploration délicate de l’éphémère et de la transformation, particulièrement la nuit. À partir du 22 février, Mos de Meky Ottawa mettra en lumière mémoire, symboles et relation au territoire.
S’ajoutent à ces expositions des événements spéciaux 10e anniversaire. Périodiquement auront lieu des conférences, des ateliers, des visites guidées et des rencontres intimes avec des invités cultes du milieu.
Pendant la période des Fêtes, le Centre d’art Diane-Dufresne sera plus vivant et rassembleur que jamais. Un parcours de jeu spécialement conçu pour éveiller la curiosité des jeunes propose une expérience ludique à découvrir dans les salles d’exposition, invitant ainsi les enfants à porter un regard attentif et émerveillé sur les œuvres.
Profitez de votre visite pour passer à la boutique du Centre d’art, y découvrir une riche sélection de créations faisant briller le savoir-faire d’artistes et d’artisans d’ici : de belles idées de cadeaux originaux!